Nessuna traduzione esatta trovata per الفنون الأربعة

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci francese arabo الفنون الأربعة

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Dans ces écoles, les études durent quatre ans.
    وتدوم فترة الدراسة في معاهد الفنون الثانوية أربعة أعوام.
  • i) Service fonctionnel pour quatre séances de la cinquième session du Comité du développement durable;
    '1` تقديم الخدمات الفنية للجلسات الأربع للدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة؛
  • Trois des quatre postes d'administrateur recruté sur le plan national seraient destinés à renforcer les groupes mobiles/bureaux extérieurs.
    وسيجري توزيع ثلاث من وظائف الموظفين الفنيين الوطنيين الأربع لدعم الوحدات/المكاتب الميدانية.
  • Et d'autres que vous comprenez comme sa tête qu'elle a rasée au nom de l'art il y a 4 mois.
    وبعض الأمور التي تفهمها كحقيقة انها حلقت رأسها في معرض الفن منذ أربع شهور
  • Le montant de 41 454 300 dollars permettra de couvrir les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel au titre de 332 postes existants, y compris huit postes d'administrateur et quatre postes d'agent des services généraux qui se justifient de nouveau.
    يغطي مبلغ 300 454 41 دولار تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لوظائف مستمرة عددها 332 وظيفة تشمل ثماني وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة أعيد تبريرها.
  • L'activité de recherche, de documentation et d'information sur les arts s'effectue dans quatre centres nationaux spécialisés dans la musique, la danse, le théâtre et les arts plastiques.
    وتجرى البحوث والتوثيق والمعلومات عن الفنون في أربعة مراكز وطنية متخصصة في الموسيقى والرقص والمسرح والفنون التشكيلية.
  • Ainsi, comme convenu lors du séminaire, des spécialistes représentant les quatre centres ont mis au point un cadre statistique et un glossaire communs.
    وعلى النحو المتفق عليه في حلقة العمل، وضع أربعة خبراء فنيين من مراكز العمل الأربعة إطارا إحصائيا موحدا ومسردا موحدا.
  • S'agissant du renforcement des capacités, il convient de citer la création, au siège, de 11 nouveaux postes d'administrateur recruté sur le plan international et de 4 nouveaux postes d'administrateur recruté sur le plan local.
    وتشمل القدرات المعززة إنشاء 11وظيفة فنية دولية جديدة، وأربع وظائف محلية جديدة في المقر.
  • Afin de sensibiliser les citoyens au problème de la corruption, l'Institut mexicain de cinématographie et le Conseil national pour la culture et les arts ont produit quatre courts métrages sous le titre "Cineminutos contra la Corrupción".
    وعملاً على النهوض بتوعية المواطنين بمشكلة الفساد قام المعهد المكسيكي للسينما والمجلس الوطني للثقافة والفنون بإعداد أربعة أفلام وثائقية بعنوان "دقائق سينمائية لمناهضة الفساد".
  • - La création de plusieurs centres culturels ainsi que l'Agence de rayonnement culturel, le Centre arabe des manuscrits, les musées des arts contemporains et quatre maisons de la culture qui s'ajoutent aux trente (30) existantes;
    - إنشاء عدة مراكز ثقافية، فضلا عن وكالة الإشعاع الثقافي، والمركز العربي للمخطوطات، ومتاحف الفنون المعاصرة، وأربع دور للثقافة تنضاف للدور الثلاثين (30) الموجودة.